Фен-шуй, фэн-шуй или…?

Когда я в самый первый раз приехал в Шанхай, мой коллега вызвался подвезти меня от гостиницы на занятия. И услышав от меня в разговоре слово «фен-шуй», сначала не сразу понял о чем речь, а потом поспешил поправить: «фен-сюй»!

Да, именно так это произносится в оригинале. Другое дело, что китайцы сами виноваты в том, что из латинского написания — feng shui корректное произношение не читается. Сочетание «sh» – в большинстве европейских языков читается как «ш».

Почему же «сами виноваты»?

Дело в том, что используемая повсеместно латинская транскрипция китайского языка введена в самом Китае (называется «пинь инь» и считается одним из государственных языков). Причем произошло это не так давно, поэтому до середины прошлого века в ходу были другие варианты, предложенные западными китаеведами. И местами они были ближе к исходному  произношению этих слов, поскольку учитывали правила произношения букв и их сочетаний в английском и других распространенных языках.

А система  пинь инь была разработана по заказу тогдашнего китайского правительства с привлечением ученых (не шучу!) из Албании. То есть некоторые элементы этой системы основаны не на китайском и даже не на английском, а учитывают произношения звуков в словах на албанском языке! Возможно «shui» по-албански, действительно, читается как «сюй», хотя и вряд ли...

Что касается «официального» перевода китайских слов на русский язык, то, к сожалению, оно и вовсе основано на принципе испорченного телефона. То есть не напрямую, а с промежуточным использованием все той же латинской транскрипции.

И остается только радоваться, что она хотя бы отдаленно напоминает оригинал. К примеру, слог feng еще в 20 веке рекомендовалось переводить как «фын». Да, так и писали. И до сих в путеводителях можно встретить, например, «мечеть Фынхуан» (fenghuan — это феникс).

Соответственно, хорошо, что все-таки не фын-шуй, правда?

Откуда взялась буква «э» тоже могу предположить. Звука такого в китайском, конечно, нет. Зато у звука «е» в китайском, действительно, есть еще более мягкий вариант произношения. Видимо, хотели подчеркнуть, что в данном случае используется вариант «потверже». Другое дело, что в русском языке уже «встроено» разное произношение гласных в зависимости от соседних звуков. Та же буква «е» перед мягкими согласными звучит мягче, мы на это просто не обращаем внимания. Поэтому искусственно искажать просто нет смысла, это не добавляет точности.

Кроме того, в русском языке уже есть и устоявшееся слово «фен» - прибор для получения теплого воздуха. И оно в данном случае, хоть и не однокоренное (поскольку происходит от южно-немецкого Föhn — теплый нисходящий ветер с гор), но близкое по значению. Ведь в словосочетании фен-шуй первый иероглиф также означает «ветер» (второй - вода).

Фен-шуй — искусство компромисса!

Поэтому я лично пользуюсь компромиссным написанием: фен-шуй. И даже не потому, что «совсем правильное» будет выглядеть слишком экстравагантно и непривычно. А скорее наоборот, чтобы подчеркнуть: фен-шуй - это в первую очередь искусство компромисса. Поскольку наша задача на практике - не создать какой-то «идеальный фен-шуй в вакууме», которого в принципе быть не может. А уметь определять и устранять существенные недостатки, действительно ограничивающие удачу обитателей конкретного дома или квартиры.

Это и реалистично и, главное, практично. Потому что тогда фен-шуй становится полезным помощником, помогает проще достигать новых интересных результатов в реальной жизни. Которых иначе бы пришлось добиваться дольше, потратить больше сил и, возможно, меньше порадоваться успеху из-за того, что он пришел «слишком поздно».

Позитивный фен-шуй

А вот с чем я точно не соглашусь, так это с превращением фен-шуй в эдакое «пугало». Когда речь идет не о достижении чего-то нового и интересного. А исключительно о «защите» от потенциальных напастей, которые могут приключиться из-за недостаточного внимания к «желтой пятерке», «князю года» и т.п. массово растиражированным понятиям.

Нет, «защитный фен-шуй», как называют эти мероприятия восточные мастера фен-шуй, сам по себе имеет право на существование. И человеку, находящемуся в неблагоприятном периоде своей жизни (с точки зрения ба-цзы), однозначно имеет смысл выделить самую лучшую комнату с точки зрения фен-шуй.

Точно также своевременная и правильная коррекция может помочь тем, кто чувствует, что «забуксовал» в жизни. Кто хочет выбраться из застоя и достичь чего-то в своих «проблемных» сферах жизни.

Словом, для тех, кто ХОЧЕТ позитивных перемен или развития того хорошего, что уже достигнуто, и готов со своей стороны адекватно действовать. Тогда хороший фен-шуй может добавить еще «пару литров» топлива, которого не хватало вашему «жизненному самолету» для взлета. Возможно, даже в какой-то ситуации это будет решающая порция.

Если же человек психологически настроен на «выживание» и пассивность, а с изучением фен-шуй лишь добавляет себе новых ограничений и страхов, от которых теперь надо срочно «защищаться», то едва ли такие занятия будут иметь позитивный или просто сколько-нибудь заметный на глаз результат. Поскольку в таком случае вся позитивная энергия, которую удастся привлечь, будет расходоваться впустую, компенсировать эту внутреннюю «паранойю».

Научиться практиковать фен-шуй таким образом, чтобы это шло на пользу вам и вашим будущим клиентам, вы можете на сертифицированном курсе Мастер фен-шуй - программа занятий находится здесь

Похожие записи

14 комментариев

  1. Анна, в ежегодном тренинге "Энергетика" защитным мерам также уделено внимание, именно в той мере, в которой они нужны.

  2. Спасибо! Ваша информация легкая и занимательная! Читаю с удовольствием! Жду новых рассылок!

  3. У Вас есть курс по "защитному Фен-шуй"?

  4. С удовольствием прочитала,отлично написано.

  5. Хорошего нам всем фен-шуя!!!!! С Новым годом!И хороших результатов всем кто трудиться!!!! С уважением Людмила

  6. Мне интересно читать вашу инф.о фен-шуй.Применяю многие советы.Спасибо!

  7. Огромнейшее спасибо за новую информацию и позитив!

  8. А мне, ко всему прочему, очень нравится стиль изложения материала: оригинально, свежо! Прекрасный русский язык весьма образованного человека!

  9. Спасибо, очень буду ждать ваших статей. К счастью у вас все очень доступно и понятно.

  10. Большое спасибо за статью,всегда с интересом читаю все,что Вы присылаете.

  11. Большое спасибо!Все как всегда вовремя!!!!

  12. Спасибо за познавательную статью. С большим удовольствием читаю Вашу рассылку.

  13. Спасибо за интересный экскурс! Никогда не задумывалась! тема бесконечная и многогранная. жду с нетерпением!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *